Screening lingvistic

  Acasă/Resurse gratuite/Screening lingvistic

Conform studiului PIMLICO (2011) al Comisiei Europene (cereti studiul aici), majoritatea IMM-urilor europene esueaza in stabilirea de relatii comerciale intracomunitare.
Motivul este trimiterea de reprezentanti care nu se pot exprima fluent si cu incredere in limba straina.

Aceasta nesiguranta a reprezentantului se reflecta negativ asupra companiei.
Aastfel pierderi de zeci de mii de euro in medie pentru un IMM au la origine lipsa unui screening lingvistic.

Urmand pasii de mai jos, obtineti un raport cuprinzator, rapid si cu o investitie minima.
In final stiti exact cum va este reprezentata compania in fata unui partener extern.


1Pasul 1: testarea scrisa gratuita la engleza (aici), la germana (aici)


2Pasul 2:
calibrarea orala a testului scris (telefonic sau fata in fata, pentru fiecare angajat care a completat testul scris)


3Pasul 3:
pozitia ocupata de cei care au completat testul


4Pasul 4:
raportul evaluarii (include recomandari care raporteaza pozitia persoanei la expunerea la limba a acesteia)